أصلُ العائلةِ
الشاعرة
- الأربعاء 21 كانون الأول 2022
كاتِرينا غوْغوّ *
لقد أحضرتُها لكَ، أيّها اللّقيطُ الكبيرُ.
أسحبُ سيجارةً من علبتِكَ
وتقدّمُ لي النَّارَ.
أنفخُ مسمارَ الدّخانِ
في تلاشٍ أمامَ عينيكَ العجوزتين
وأسألُكَ؛ ناظرةً إلى صديقتي:
"هل أعجبتكَ هذهِ اللّعوبُ؟"
تنتشلُ من محفظتِكَ القديمةِ
صورةً. أنا في الخامسةِ من العمرِ.
مع ربطةٍ غبيّةٍ معقودةً على الرّأسِ
وأنا فوقَ كرسيّ.
تقولُ لي بصوتٍ مخنوقٍ "انظري كيف كنتِ
صغيرةً..."
وأنتَ على استعدادٍ لتجهشَ بالبكاءِ
أيّها اللّقيطُ الكبيرُ، لن تستعطفَني.
جاءتْ ابنتي.
قلتَ لها شكراً على الحلوى
ورحتَ تمضغُ ببطءٍ مثلَ ضفدعٍ.
تخافُ.
عروقُكَ تنتفخُ
صدغيكَ يتصدّعانِ
الشوكولا التي أحضرتها للطفلةِ
ذابتْ في جيوبِكَ المثقوبةِ
ربّما تلتصقُ في سروالِكَ التحتيّ.
نحن الاثنان؛ إنّنا معاً الآن مرّةً أخرى.
أنتَ متعّقدٌ، يا حبيبي.
وأنا فوق الكرسيّ
مع ذات الربطةِ الغبيّةِ.
مع ذات الخوفِ تماماً.
5 سنوات من العمر. 19 سنةً. 20. 30.
كلّها حياتي، أيّها الأبُّ.
***
*Κατερίνα Γώγου، شاعرة، ممثلة وكاتبة يونانيّة وُلدت في 1 يونيو عام 1940، في مدينة أثينا، ورحلت منتحرة في 3 أكتوبر 1993. صدر لها عدد من المجموعات الشعرية.
ترجمة عن اليونانيّة: عمر الشيخ